Life Care Major Disease Life Insurance Clause
Article premier "Composition du contrat d'assurance"
Le présent contrat d 'assurance (ci - après dénommé le présent contrat) se compose de la police d' assurance et des clauses, déclarations, notes, polices d 'assurance, demandes de restitution de validité, rapports d' examen médical et autres actes contractuels y relatifs.
Article 2 conditions d 'assurance
Toute personne de moins de 60 ans qui est en bonne santé peut bénéficier de cette assurance en tant qu'assuré.Les personnes assurées ou ayant un intérêt dans l'assurance peuvent souscrire cette assurance auprès de la société en tant qu'assurés.Les assurés âgés de moins de 16 ans ne sont assurés que par le père ou la mère de l'assuré.
Article 3: début de la responsabilité
La société est responsable en vertu du présent contrat à compter du jour où l 'assuré a payé la première prime et où elle a émis la police d' assurance.La date d'entrée en vigueur de la responsabilité est celle de l'assurance.La date de l'entrée en vigueur est la date de l'entrée en vigueur.
Article 4 "droit de résiliation du contrat"
Aucune prestation n'a été versée dans les 10 jours suivant la date de réception de la police d'assurance par l'assuré, qui peut la renvoyer à la société et demander par écrit la résiliation du présent contrat.Le présent contrat prend fin à compter de la date à laquelle l'assuré lui - même demande par écrit qu'il soit révoqué.L 'assureur rembourse à la société les polices d' assurance, la société rembourse sans intérêt les primes qu 'il a versées.
Article 5 "livraison des primes d'assurance pour la deuxième période et les périodes suivantes, période de grâce pour le paiement des primes et suspension de la validité du contrat"
Les cotisations sont versées en une seule fois, tous les ans, tous les six mois et tous les mois.Lorsque le mode de paiement des primes d'assurance du présent contrat est choisi, les primes d'assurance pour la deuxième période et les périodes suivantes sont payées pendant la période de cotisation indiquée dans la police d'assurance, selon le mode de paiement des primes et à la date de paiement des primes.Lorsque la société envoie ses employés percevoir les primes d 'assurance, le bénéficiaire doit remettre à l' assuré la preuve de ces primes.
Le délai de grâce pour le paiement des primes est de 60 jours à compter du jour suivant la date indiquée dans la police d'assurance.En cas d 'accident d' assurance survenu pendant la période de grâce des primes d 'assurance, la société est toujours responsable de l' assurance, mais les sommes dues au titre des primes et des intérêts doivent être déduites des primes versées.À la fin de la période de grâce, l'assuré n'a toujours pas versé les primes et la validité du présent contrat prend fin le lendemain de la fin de la période de grâce.
Article 6 "paiement automatique des primes"
À la fin de la période de grâce, l 'assuré n' a toujours pas payé les primes d 'assurance et, si l' assuré consent à ce que les primes soient automatiquement encaissées, la société versera automatiquement les primes et intérêts dus sur la valeur de trésorerie du contrat à l 'expiration de cette période de grâce Afin de maintenir le contrat en vigueur.En cas d 'accident d' assurance, la société doit déduire les primes et les intérêts qu 'elle a volontairement perçus des primes versées.Lorsque la valeur de trésorerie du présent contrat est insuffisante pour couvrir les primes et intérêts dus, la validité du présent contrat est suspendue.
Article 7 "reprise de la validité du contrat"
Dans un délai de deux ans à compter de la date de suspension de la validité du présent contrat, après consultation et accord de l 'entreprise avec l' assuré, la validité du présent contrat est rétablie lorsque celui - ci a versé la prime d 'assurance.
Article 8 "résiliation du contrat"
B) Si la société n 'a pas conclu d' accord avec l 'assuré dans un délai de deux ans à compter de la date de la suspension, elle a le droit de résilier le présent contrat.La résiliation du présent contrat est effectuée par l 'assuré sur la base d' une police d 'assurance, d' une pièce d 'identité et d' un reçu de dernière prime.Si l 'assuré n' a pas payé les primes d 'assurance de deux ans, la société rembourse les primes à l' assuré, déduction faite des frais d 'assurance; si l' assuré a cotisé pendant plus de deux ans, elle rembourse à l 'assuré la valeur en espèces convenue dans le présent contrat.Lorsque le contrat a été résilié, la société a déduit les primes d'assurance et les intérêts payés sur la base de l'amortissement automatique.
Article 9 Obligation de notification
Au moment de la conclusion du présent contrat, la société doit informer l'assuré de la teneur de ses clauses et lui demander des renseignements sur la situation de l'assuré, qui doit en être informé.
La société a le droit de résilier le présent contrat si l'assuré a sciemment dissimulé des faits, s'est abstenu de s'acquitter de l'obligation d'en informer fidèlement ou s'est abstenu, par négligence, de le faire de manière à influencer sa décision d'accepter ou non l'assurance ou d'augmenter les taux d'assurance.
Si l 'assuré ne s' acquitte pas intentionnellement de son obligation de notification, la société n' est pas tenue de verser les primes d 'assurance et ne rembourse pas les primes d' assurance en cas d 'accident survenu avant la résiliation du présent contrat.
Si, par négligence, l 'assuré ne s' est pas acquitté de son obligation d' informer correctement et si l 'accident d' assurance a de graves conséquences, la société n 'est pas tenue de verser les primes d' assurance dues avant la résiliation du présent contrat, mais peut rembourser les primes.
Article 10 « responsabilité en matière d'assurance »
Pendant la durée du présent contrat, la société est tenue:
Après cent quatre - vingt jours d 'entrée en vigueur ou de résiliation du présent contrat, l' assuré a été diagnostiqué pour la première fois d 'une maladie grave.
En cas de décès de l 'assuré en raison d' une maladie ou d 'un accident, la société verse l' assurance maladie au taux indiqué dans la police d 'assurance et le présent contrat prend fin.
Article 11 Notification d 'accident d' assurance
En cas d'accident d'assurance relevant de la responsabilité de l'assuré pendant la durée du présent contrat, l'assuré, l'assuré ou le bénéficiaire en informe la société dans un délai de 10 jours à compter de la date de l'accident ou, à défaut, l'assuré ou le bénéficiaire prend à sa charge les frais supplémentaires d'enquête et d'enquête encourus par la société en raison du retard pris dans la notification, sauf en cas de force majeure.
Article 12 « Traitement des disparitions »
Si l'assuré a disparu pendant la durée du présent contrat et qu'il est décédé par un tribunal populaire, la société verse une assurance en cas de décès à la date fixée par le jugement.
Si la vie de l 'assuré est revenue, le bénéficiaire doit rembourser la prime à la société dans un délai de 30 jours.
Article 13 « demande d'assurance »
Lorsqu'un bénéficiaire demande à bénéficier d'une assurance maladie de grande ampleur, il doit présenter une police d'assurance, une pièce d'identité, un dernier reçu de cotisation et un certificat de diagnostic de maladie accompagné d'un examen de microscopie pathologique, d'un examen sanguin et d'autres examens scientifiques effectués par un établissement médical désigné ou agréé par la société.La société peut, si elle le juge nécessaire, examiner le corps de l 'assuré à ses frais.
Lorsqu'un bénéficiaire demande à bénéficier d'une assurance maladie, il doit présenter une police d'assurance, une pièce d'identité, un certificat de décès de l'assuré, un certificat de décès délivré par les services de sécurité publique ou l'hôpital de district ou de district (y compris le district), un certificat d'annulation de l'état civil de l'assuré et un reçu de paiement de la dernière prime d'assurance.
Article 14 « exonération de responsabilité »
La société n'est pas tenue de verser des primes d'assurance si l'une des causes suivantes est le décès ou une maladie grave de l'assuré:
I) actes intentionnels de l'assuré ou du bénéficiaire à l'égard de l'assuré;
Ii) Le comportement criminel, agressif ou ivre de l'assuré;
La consommation, la consommation ou l'injection de drogues par l'assuré;
L'assuré s'est suicidé ou s'est volontairement blessé dans un délai de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent contrat ou de son rétablissement en vigueur;
V. véhicules automobiles conduits en état d'ivresse, sans permis et sans permis valide;
Vi) la période pendant laquelle l'assuré souffre du syndrome d'immunodéficience acquise (sida) ou du virus du syndrome d'immunodéficience acquise (VIH);
Guerre, opérations militaires, insurrection ou rébellion armée;
Explosions nucléaires, rayonnements ionisants ou pollution nucléaire.
Article 15 désignation et changement du bénéficiaire
L'assuré ou l'assuré peut désigner ou modifier le bénéficiaire.Toutefois, l'assuré doit obtenir le consentement de l'assuré pour désigner ou modifier les bénéficiaires de l'assurance maladie.Les bénéficiaires des principales prestations d'assurance maladie sont les assurés eux - mêmes, et la société n'accepte aucune autre désignation ou modification.
Le bénéficiaire de la modification doit en faire la demande par écrit et faire l'objet d'une note de la société sur la police d'assurance.
Après le décès de l'assuré, la société s'acquitte de l'obligation de verser des primes aux héritiers de l'assuré en tant que patrimoine de celui - ci dans les cas suivants:
Aucun bénéficiaire n'a été désigné;
Le bénéficiaire décède avant l 'assuré et n' a pas d 'autres bénéficiaires;
Il n'y a pas d'autres bénéficiaires lorsque le bénéficiaire perd ou abandonne ses droits conformément à la loi.
Article 16 calcul de l'âge et traitement des erreurs
L'âge de l'assuré est fixé à l'âge de la majorité.
La société peut résilier le présent contrat dans un délai de deux ans à compter de la date d 'entrée en vigueur du présent contrat si l' assuré déclare que son âge réel n 'est pas réel et ne correspond pas à la limite d' âge convenue dans le présent contrat.Au moment de la résiliation du présent contrat, la société rembourse les primes à l 'assuré, déduction faite des commissions.
Si l 'assuré déclare que l' âge de l 'assuré n' est pas réel, de sorte que les primes payées par l 'assuré sont inférieures aux primes dues, la société verse les primes au prorata des primes effectivement payées.
Si l 'assuré déclare que l' âge de l 'assuré n' est pas réel, de sorte que l 'assuré verse plus de primes que les cotisations à payer, la société rembourse à l' assuré l 'excédent de primes.
Article 17 "changement d'adresse postale"
En cas de changement de l 'adresse de l' assuré ou de l 'assuré, la société doit être informée par écrit et en temps utile.Lorsque l'assuré ne l'a pas notifiée par écrit, la notification envoyée par la société à son adresse postale est réputée avoir été envoyée à l'assuré.
Article 18 « prescription des réclamations »
Le droit de l 'assuré ou du bénéficiaire du présent contrat de demander à la société de lui verser des primes s' éteint dans un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle il a eu connaissance de l' accident.
Article 19 "commentaire"
Toute modification de la teneur du présent contrat ou toute ajout ou suppression des données consignées dans la police d'assurance n'a pas d'effet sans la demande écrite de l'assuré et sans les commentaires de la société.
Article 20 "traitement des différends"
En cas de litige et de résolution des négociations, le présent contrat peut faire l'objet d'un arbitrage ou d'une action devant un tribunal populaire.Lorsqu'il s'agit d'une procédure judiciaire, il est convenu que le Tribunal du lieu d'émission du présent contrat sera compétent.
Article 21. Interprétation du nom
Aux fins du présent article, on entend par « société» la société Taikang Life Insurance Co.
Les "intérêts" visés dans cet article sont calculés sur la base du taux d 'intérêt annuel de 2% fixé par la Banque populaire de Chine pour les dépôts personnels sur deux ans.
Aux fins du présent article, on entend par « blessure accidentelle » un événement objectif externe, soudain, non intentionnel et non pathologique qui cause à l'assuré un préjudice corporel grave.
Aux fins du présent article, on entend par « maladie grave » une maladie répondant à la définition suivante:
Les maladies cardiaques (infarctus du myocarde);
Le diagnostic de la nécrose du myocarde partielle causée par l 'occlusion coronaire doit satisfaire simultanément aux trois conditions suivantes:
1 électrocardiogrammes ayant récemment révélé une variation de l 'infarctus du myocarde;
2 Augmentation anormale de la teneur en cardioïdes dans le sang;
3 symptômes typiques de douleurs thoraciques.
Toutefois, les douleurs cardiaques ne sont pas couvertes par le présent contrat.
Circonférence coronaire:
L 'opération d' enroulement vasculaire destinée au traitement des maladies coronariennes est soumise à un examen cardio - endocardiaque, à une angine cardiaque provoquée par une anoxie cardiaque persistante du myocarde et à la confirmation de la rétrécissement ou de l 'obstruction de l' artère coronaire.Les autres opérations ne sont pas incluses.
Attaque cérébrale:
L 'hémorragie cérébrale, l' embolie, l 'infarctus et les troubles neuronaux permanents résultant d' une mutation des vaisseaux cérébraux.Le « dysfonctionnement neuronal permanent » s'entend d'une personne qui, six mois après l'accident, a été identifiée par un neurologue comme étant l'une des invalides ci - après:
1 État des végétaux;
2) perte totale de fonctionnement de plus d'un membre;
3) plus de deux membres souffrant de troubles moteurs ou sensoriels qui ne sont pas en mesure d'assurer leur propre vie quotidienne;
L'impossibilité de subvenir à ses besoins quotidiens, c'est - à - dire l'ingestion alimentaire, le début et la fin de l'excrément, le déshabillement, le lieu de résidence, la marche, l'accès au bain, etc., ne peut pas être le fait de soi - même et a souvent besoin de l'aide d'autrui.
4 perte de pouvoir de parole ou de mastication.
La perte de la fonction linguistique s'entend de l'aphasie due à une lésion du nerf central de la parole cérébrale.
La perte de la fonction de mastication est l'état dans lequel la mastication est interdite pour des raisons autres que les dents et où la nourriture n'est pas absorbée en dehors des aliments fluides.
Insuffisance rénale chronique (urotoxie):
Les deux reins souffrent d 'une insuffisance chronique et irréparable et sont soumis à une dialyse périodique.
V. cancer:
Une tumeur maligne ou une hyperglobule leucocytique maligne présentant des caractéristiques de métastase, dont l'examen pathologique a permis de déterminer qu'elle est imputable à une tumeur maligne, conformément à la Classification internationale des blessures et des causes de décès du Ministère national de la santé, sauf dans les cas suivants:
La première phase de la maladie de Hodgkin;
La leucémie lymphatique chronique;
Cancer in situ;
Autres que le mélanome malinCancer de la peau".
Paralysie:
Perte permanente et totale de la fonction des membres, y compris deux membres supérieurs, deux membres inférieurs, un membre supérieur et un membre inférieur, chacun ayant plus de deux articulations sur trois.FonctionDéfinitivement perdue.
Ce qu'il est convenu d'appeler une perte totale et permanente, c'est que, six mois plus tard, elle est restée totalement inopérante.La perte de la fonction articulaire signifie que la rigidité totale permanente ou l'articulation ne doit pas dépasser six mois en fonction de l'activité intellectuelle.
Les trois articulations de la partie supérieure comprennent l 'épaule, le coude et le poignet, et les trois articulations de la partie inférieure comprennent le fémur, le genou et la cheville.
Opérations de transplantation d'organes majeurs:
Accepter une greffe de coeur, de poumons, de foie, de pancréas, de reins et de moelle osseuse.
Opération aortique:
Il s' agit d 'une opération thoracique et abdominale visant à corriger la sténose, à découper ou à enlever un anévrisme aortique.Thorax, abdomenArtèreÀ l 'exception de la branche.
Hépatite inflammatoire:
Le diagnostic d 'une infection par le virus de l' hépatite qui provoque la plupart des nécroses du foie et des dysfonctionnements du foie doit être effectué simultanément dans les conditions suivantes:
1 Réduction rapide du foie;
Les cellules hépatiques sont gravement endommagées;
3) une forte détérioration de la fonction hépatique;
Encéphalopathie hépatique.
Maladies chroniques du foie:
Les symptômes de l 'insuffisance hépatique terminale doivent être les suivants:
1 ictère chronique;
2 varices de l 'oesophage;
3) Eaux abdominales (enflure);
Encéphalopathie hépatique.
Sauf pour les maladies hépatiques dues à l'alcoolisme ou à l'abus de drogues.
- Related reading
- Planification du travail | Dix Talents De Chef.
- Formation d 'image | Les Femmes Sur Le Lieu De Travail: Rôle Du Bureau.
- Collègue | Histoire De Liu Bei: L 'Amitié Entre Le Patron Et Le Personnel
- Planification du travail | Comment Ne Pas Te Laisser Le Patron?
- Planification du travail | Qu 'Est - Ce Que La Société Va Changer?
- Planification du travail | Faire Un Excellent Marketing
- Manuel d 'efficacité | Les Affaires, Laissez - Nous Faire Le Marketing En Ligne Pour Réussir La Première Étape!
- Vêtements de bureau | Comment Pénètre À Travers Le Succès De Femme?
- Planification du travail | Les Succès Mortel De Mauvaises Habitudes
- Collègue | La Réussite De L'Apprentissage Patron Six "Nom De La Loi"
- Comment Comprendre Le Marché Et La Gestion
- Com.NET.CN Jinyunxiangjiaxingxiangjian.Com.NET.CN Jnysjxgjs.Com.NET.CN
- Certains Ne Plaisantent Pas.
- Yiwu Des Cotations De Prix De Spandex Le Marché De Matériau Textile D'Une Table De Référence
- Quel Est Le Principe De L 'Indépendance?
- Mettez Les Clients Comme Des Amis Et De La Famille
- Le Marché Des Matières Premières De Yiwu Spandex Textile Revêtu De La Table D'Informations De Marché De Fil
- 7 Erreur La Plus Terrible De L'Ours
- Une Astuce Électorale Potentiellement Lucrative.
- Qu 'Est - Ce Que C' Est?